Mas, que raios são estes e o que falam?
Provavelmente foi o que pensaram os primeiros portugueses que aportaram no Brasil. O que deve ter causado muito espanto, afora, os índios andarem nus, deve ter sido a confusão babélica. Sim, porque era uma babel de línguas este Brasil. Naquele tempo, falavam-se mais de mil línguas neste território que hoje difunde mais que Portugal, o idioma pátrio.
Passaram-se mais de 3 séculos, para que os portugueses que aqui vinham, decifrassem a principal das línguas, o tupi; neste quesito os jesuítas foram fundamentais, pois foram eles, com base na gramática portuguesa, a organizar e entender esta língua.
Nos primeiros tempos, não havia uma única língua a ser falada, eram várias e nesta babel, vai se criando a “última flor de lácio”, a língua portuguesa falada no Brasil. Naquela época, a esta união de línguas e principalmente com a chegada dos negros escravos, a sua denominação era: língua brasílica.
A língua de Camões, doce e meiga como definiu Cervantes, só vai ser realmente falada em todo o território brasileiro, a partir dos anos 1800 com a chegada da corte de Dom João VI ao Brasil. É sabido que em 1758, por decreto, o Marquês de Pombal, institui que seja falado o português em todo o território, mas as línguas não se dão por decreto e sim por aproximação e costume.
O mérito dos portugueses está no fato de que, para o bem ou para o mal, ter fixado a língua num território infinitamente maior que Portugal, quase um continente. Um lugar em que no tempo da colonização passaram por lá holandeses, franceses, ingleses e espanhóis. Na América Latina, só os brasileiros não falam o espanhol. Há também que se destacar que as línguas indígenas e africanas foram se moldando e moldaram o português falado aqui. Hoje em dia, graças principalmente ao português falado no Brasil, ela é 5ª língua mais falada no mundo.
E os brasileiros, mesmo num falar mais lento e nasalado, diferente do português europeu, mas extremamente parecido na ortografia, ainda tem contribuições a dar à língua, pois vai moldando a ela neologismos dos tempos contemporâneos, como expressões francesas, inglesas, espanholas e italianas, enriquecendo ainda mais a gama de seu vocabulário. Também contribui o Brasil para a língua, através de sua literatura pós modernismo e principalmente com a música brasileira que a cada década se difunde ainda mais no mundo globalizado.
Vale lembrar , que fora o português, ainda existem no Brasil, mais de 180 línguas, faladas pelas comunidades indígenas resistentes, que além de manterem suas línguas, decifraram o português, pois a língua portuguesa no Brasil, é motivo de união nacional.